Hi,are you ready?

需要准时、准确的翻译服务吗?
那就与我们取得联系吧

感谢您对米奥翻译(青岛)有限公司的关注!如果您有任何翻译和本地化方面的需求,可直接来电米奥客户经理联系翻译事宜。

米奥翻译(青岛)有限公司

地 址:山东省青岛市高新区世茂•公园美地74号楼1单元1702室

电 话:0532-84936565

E-mail:info@miaotrans.com

填写您的项目信息

企业介绍 | About Huawei

作者:admin 时间:2018-06-01

公司简介

Corporate Information

 

 

华为是谁?

Who is Huawei?

华为是全球领先的信息与通信技术(ICT)解决方案供应商,专注于ICT领域,坚持稳健经营、持续创新、开放合作,在电信运营商、企业、终端和云计算等领域构筑了端到端的解决方案优势,为运营商客户、企业客户和消费者提供有竞争力的ICT解决方案、产品和服务,并致力于使能未来信息社会、构建更美好的全联接世界。目前,华为约有18万名员工,业务遍及全球170多个国家和地区,服务全世界三分之一以上的人口。

Huawei is a leading global information and communications technology (ICT) solutions provider. Driven by a commitment to sound operations, ongoing innovation, and open collaboration, we have established a competitive ICT portfolio of end-to-end solutions in telecom and enterprise networks, devices, and cloud technology and services. Our ICT solutions, products, and services are used in more than 170 countries and regions, serving over one-third of the world's population. With 180,000 employees, Huawei is committed to enabling the future information society, and building a Better Connected World.

 

 

 

我们为世界带来了什么?

What do we offer the world?

 

为客户创造价值。

We create value for our customers.

华为和运营商一起,在全球建设了1,500多张网络,帮助世界超过三分之一的人口实现联接。华为和企业客户一起,以开放的云计算和敏捷的企业网络,助力平安城市、金融、交通、能源等领域实现高效运营和敏捷创新。华为智能终端和智能手机,正在帮助人们享受高品质的数字工作、生活和娱乐体验。

Together with telecom carriers, Huawei has built over 1,500 networks, helping connect over one-third of the world's population. Together with our enterprise customers, we employ open cloud solutions and agile networks to drive efficient operations and agile innovation in domains like Safe City, finance, transportation, and energy. With our smart devices and smartphones, we are improving people's digital experience in work, life, and entertainment.

 

 

 

推动行业良性发展。

We promote industry development.

华为主张开放、合作、共赢,与客户合作伙伴及友商合作创新、扩大产业价值,形成健康良性的产业生态系统。华为加入360多个标准组织、产业联盟和开源社区,累计提案4.9万篇。我们面向云计算、NFV/SDN、5G等新兴热点领域,与产业伙伴分工协作,推动行业持续良性发展。

Huawei advocates openness, collaboration, and shared success. Through joint innovation with our partners and peers, we are expanding the value of information and communications technology to establish a robust and symbiotic industry ecosystem. Huawei is an active member of over 360 standards organizations, industry alliances, and open source communities, to which we have submitted over 49,000 proposals to drive standardization and pave the way for more effective collaboration. We have joined forces with industry partners to innovate in emerging domains like cloud computing, software-defined networking (SDN), network functions virtualization (NFV), and 5G. Together, we promote ongoing, collaborative industry development.

 

 

 

促进经济增长。

We boost economic growth.

华为不仅为所在国家带来直接的纳税、就业促进、产业链带动效应,更重要的是通过创新的ICT解决方案打造数字化引擎,推动各行各业数字化转型,促进经济增长, 提升人们的生活质量与福祉。

Huawei generates tax revenues, increases employment, and stimulates the development of the ICT value chain in the countries where we operate. Perhaps more importantly, we deliver innovative ICT solutions that drive the digital transformation of all industries, thereby fostering economic growth and greatly improving the quality of people's lives.
 

 

 

促进社会可持续发展。

We drive sustainable development.

作为负责任的企业公民,华为致力于消除全球数字鸿沟, 在珠峰南坡和北极圈内,都有华为人的身影;在西非埃博拉疫区、日本海啸核泄漏、中国汶川大地震等重大灾难现场,我们深知灾难面前通信的重要性,我们选择了坚守;我们的“未来种子”项目已经覆盖96个国家和地区,为各国青年学生提供来中国培训实习的机会。

As a responsible corporate citizen, Huawei has made a significant contribution to bridging the digital divide, leaving our mark in places asremote as Mount Everest and the Arctic Circle. We are keenly aware of the importance of telecommunications inemergency response situations. Having faced Ebola-affected areas in West Africa, nuclear contamination after the Japanese tsunami, and the massive earthquake that struck Sichuan, China, we hold fast in disaster zones to help restore communications networks and ensure the reliable operation of essential telecom equipment. To further promote sustainability, we help develop the next generation of ICT talent with our global Seeds for the Future program, in which we give college students from 96 different countries and regions around the globe the opportunity to visit Huawei's headquarters, undergo training, and gain first-hand experience in the ICT industry.
 

 

 

为奋斗者提供舞台。

We provide dedicated employees with a strong growth platform.

华为坚持“以奋斗者为本”,以责任贡献来评价员工和选拔干部,为员工提供了全球化发展平台、与世界对话的机会,使大量年轻人有机会担当重任,快速成长,也使得十几万员工通过个人的努力,收获了合理的回报与值得回味的人生经历。

Inspiring dedication is one of Huawei's core values, and it manifests itself in many ways. We assess employees and select managers based on their performance results, as well as the extent of their responsibilities. We provide our teams with a global development platform, giving young team members the opportunity to shoulder greater responsibilities and accelerate career growth. In this way, we have enabled hundreds of thousands of Huawei people to yield ample returns for their individual efforts, and gain memorable life experience.

 

 

 

我们坚持什么?

What do we stand for?

华为十几万人,29年坚持聚焦在主航道,抵制一切诱惑;坚持不走捷径,拒绝机会主义,踏踏实实,长期投入,厚积薄发;坚持以客户为中心,以奋斗者为本,长期艰苦奋斗,自我批判。我们不会辜负时代慷慨赋予我们的历史性机遇,为共建更美好的全联接世界,一往无前。

For the past 29 years, hundreds of thousands of Huawei people have maintained an unwavering focus on our core business, refusing to cut corners and rejecting opportunism. With a solid, practical approach to everything we do, we have invested patiently, amassing the long-term, focused effort that leads to great moments of technological breakthrough. Our ability to maintain this strategic focus boils down to our core values of staying customer-centric, inspiring dedication, persevering, and growing by self-reflection. The digital era has been generous. We will make the most of the historic opportunities it presents, and boldly forge ahead to build a Better Connected World.

 
返回列表

RELATED CASE

相关案例

公司新闻

企业介绍 | About Huawei

简化:对设计内容进行提炼,使组织系统...

Translate/interpret now?

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

有关我们服务的更多信息,请联系

0532-84936565

与我们联系

感谢您对米奥翻译(青岛)有限公司的关注!如果您有任何翻译和本地化方面的需求,可直接来电米奥客户经理联系翻译事宜。

服务咨询热线:

0532-84936565

填写您的项目信息

TOP

529801697

0532-84936565